амат в словаре кроссвордиста
амат
Энциклопедический словарь, 1998 г.
АМАТ (Амамат) (др. -егип. пожирательница) в египетской мифологии чудовище, обитающее в Дуате и пожирающее грешников.
Википедия
Амат (Амт, Амамат, ; в пер. с — «пожирательница») — в египетской мифологии чудовище (также богиня возмездия за грехи), совмещавшее черты крокодила, льва и гиппопотама . Считалось, что Амат обитает в Дуате . Амат часто фигурирует на сценах суда Осириса в качестве «пожирателя душ», пожирающего сердца грешников.
Амат
- Амат — чудовище в египетской мифологии.
- Амат — монах-бенедиктинец из монастыря Монте-Кассино.
Примеры употребления слова амат в литературе.
Таким был Амат - жалкое создание, низко кланявшееся каждому японскому солдату и заискивавшее перед ними.
Когда Амат увидел пятерых белых людей, остановившихся у реки в маленькой долине, он облизал свои толстые губы как бы в ожидании угощения и поспешил обратно по тропе к своей деревне, где был временно расквартирован отряд японских солдат.
Пока маленький отряд продолжал свой путь по тропе в лес, Амат, задыхаясь, успел добраться до деревни.
Шепелявя, он сообщил уважаемому лейтенанту, что Амат видел отряд белых и что об этом он и пытался рассказать уважаемому лейтенанту.
Когда он спросил Амата о двух беглецах и описал их, Амат сразу понял, что речь идет о Тарзане, и охотно рассказал обо всем, что произошло в деревне.
Туземцев вокруг не было, и только Амат и Лара видели, как белая девушка покинула деревню и ушла в лес.
Эта девушка говорит, что Амат пришел и сказал Корри, что друг ее отца хочет видеть ее и ждет на опушке леса, но предупредил, что тот не знает, как относятся остальные к голландцам.
Когда Амат увидел входившего в деревню Розетти, он тут же убежал в лес и забрался на дерево, где просидел до темноты.
Как только Амат увидел их, он тут же удрал в лес в противоположной стороне деревни, так как смертельно боялся Розетти.
День близился к вечеру, когда Амат, очень устав, добрался до японской базы.
Полковник решил, что командовать ими он будет сам, и что Амат пойдет вместе с ними.
Полковник шагал во главе колонны, обнажив самурайский меч, позади него шел Амат, а за ним - солдат с нацеленным на туземца штыком.
Очевидно, Амат сделал попытку сбежать, и его теперь особенно усердно стерегли.
Полковник что-то яростно выкрикивал по-японски, и когда Амат оглянулся, он понял по выражению лица полковника, что тот хочет его убить.
Ни староста Ганеш, ни дед Амос, ни дядюшка Амат ничего не могли добавить к своему рассказу.
Источник: библиотека Максима Мошкова